咨询热线
400-105-6900
上海旭洲物流有限公司
咨询热线:400-105-6900
邮箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市欧阳路568号 庐迅大厦18楼
中国-新加坡自贸协议FX在2009年开始正式实施,自此,新加坡取消对所有自中国进口产品的关税,而中国自协定生效后,87.5%产品即时实现零关税,目前取消了近乎所有自新西兰进口产品的关税。
外贸企业要享受零关税政策,只需要提供相应的原产地证书。因此,旭洲物流根据自身丰富的国际货运代理经验,为您带来中国-新加坡原产地证书填写的注意事项。
中国-新加坡原产地证书填报规范
1.Goods consigned from (Exporter’s business name,address,Country) : ★只能单抬头,地址必须要有国名。 |
Certificate no.: ★为必填项 CHINA-SINGAPORE FREE TRADE AREA PREFERENTIAL TARIFF CERTIFICATE OF ORIGIN
(Combined Declaration and Certificate) Issued in The People's Republic of China (Country) See Notes Overleaf |
||||
2.Goods consigned to (Consignee’s name,address,country) ★填写新加坡收货人公司名称及详细地址,必须加国名。 |
|||||
3.Means of transport and route (as far as known)(路线) ★应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。不详可简单打运输方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。 Departure Date (启运日期) Vessel’s name/Aircraft etc:运输工具号 Port of discharge (卸货港, 必须是新加坡港口。) |
4.For official use 证面信息以确认件为准请注意核对!! 货物出口后申办的证书需按后发证书办理 ★需要提供实际生产商中文名称、组织机构代码号,如有多个生产商需和品名对应填写 ★寄件信息: |
||||
5.Item Number
|
6.Marks and numbers on package ★如实填完整的唛头 无唛头填写N/M 若是唛头有非英文字符、图文、表格,则需要做贴唛,此栏填写 SEE ATTACHMENT并提供唛头图片 |
7.Number and type of packagers,description of goods (including quantity where appropriate and HSnumber of the importing Country) ★1、货物对应的包装件数,不可笼统的写PACKAGE。 2、英文品名和中文品名(中文名称不显示) 3、货物的10位HS编码 如果为混装货物,不能明确区分每项产品的包装数量,则在第一项货物前打上所有货物的包装总件数,并在最后一项商品名后注明MIXED CARGO字样。 (货物无包装,应注明“散装(IN BULK)”或“裸装(IN NUDE)” 此栏可以打上境内公司信息。可将非FOB价显示在货描栏。 |
8.Origin criterion (see Notes overleaf ★完全国产打P;非完全原产提供国产料件成份百分比,如90% |
9.Gross weight or Other quantity and value (FOB) ★每项货物的毛重、数量(数量单位)或其他计量单位(升、立方米等),及每项货物的价值(FOB价) 注意:此栏要打的是数量,而不是包装数量。 货物以重量计的填写毛重,如只有净重,需加注N.W,如: 2KGS N.W |
10.Number and date of invoices 发票号不能有空格,逗号,*号等特殊字符,商业发票所显示的发票号码及发票日期一个发票号只能做一项产地证。 发票日期不得晚于开船日期及签发日期) 每一项货物的FOB货值(货值正本上不显示) |
此栏不必填写,系统自动生成。 |
|||||
11.Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and state- Ments are correct;that all the goods were produced in
CHINA (Country) 申请公司签名盖章 and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the China-Singapore Free Trade Area Preferential tariff for the goods exported to SINGAPORE (Importing Country) Place and date,signature of authorized signatory |
12.Certification It is hereby vertified,on the basis of control carried out.that The declaration by the exporter is correct
签证机构签章
|
注意事项:
1、第八栏HS编码前4位需与报关编码一致。
2、不可故意做低产地证金额,不可故意少报产品。
3、产地证信息要与清关发票一致,与出口报关单、提单相符。
4、在近3000个税目的商品中,塑料、谷物粉/淀粉等或乳制品位列中国进口受惠产品前几名,其余商品还包括橡胶制品、杂项食品、机械零件等。
5、货物价格不超过600美元的,可提交原产地声明,而无需提供原产地证书。
6、书面申领。证书应在出口前或出口时签发。
旭洲物流提醒广大外贸商,在办理原产地证明时,应按照上述表格规范填报,反则可能产生无法享受自贸协定优惠政策。另外,在填写过程中还存在疑问,可以咨询专业的操作人员或者寻求旭洲物流帮助,不可贸然凭直觉填写。
Copyright© 2013-2024.All Rights Reserved
上海旭洲物流有限公司
电话:400-105-6900
邮箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市欧阳路568号 庐迅大厦18楼
备案号:沪ICP备12035588号-2